El equipo de «Elena de Avalor» detalla el sonido del primer reino de cuento de hadas latino de Disney

¿Cómo suena un reino latino de cuento de hadas?

Merengue, salsa, son montuno, vallenato, cumbia y reggaeton, así como variaciones de rock latino, folk y, por supuesto, pop alegre son solo algunos de los estilos musicales que animan la banda sonora de Elena de Avalor , el nuevo programa de Disney Channel. con la primera princesa latina de Disney.

La forma en que la música es tan importante para el programa refleja lo importante que es para la cultura, dice Craig Gerber, el creador y productor ejecutivo de Elena , que se estrenará el 22 de julio. Gerber también escribe las letras de las canciones del programa.

Explorar

Explorar

Vea los últimos videos, gráficos y noticias

Vea los últimos videos, gráficos y noticias

Escuche el tema principal de Elena of Avalor, que presenta a la primera princesa latina de Disney

Relacionado

Lady Gaga en conversaciones para unirse a Joaquin Phoenix en el musical 'Joker 2'

Además de ser la primera princesa latina de Disney, Elena, de 16 años, es la primera princesa que toca la guitarra, lo que, según Gerber, es un guiño a la omnipresencia de la música en América Latina.

En el primer episodio, Elena y su abuelo tienen un debate musical mientras ambos tocan la guitarra sobre si ella ya está lista para ser reina, revela Gerber. Dejamos que dos estilos diferentes de música informen esa canción: banda y contrapunteo.

El conocimiento de Gerber de géneros como el contrapunteo, una batalla vocal acústica tradicional con versos improvisados, se obtuvo en el transcurso de la creación de Elena . El veterano bajista René Camacho, quien ha estado de gira con Robi Draco Rosa y War, entre otros artistas, es el asesor musical del espectáculo.

El orgulloso compositor chicano Tony Morales creó un guión bajo para el espectáculo, que une la música de Disney con el sonido latino. El paisaje sonoro del espectáculo incluye mariachis y guitarras de inspiración flamenca, ritmos cubanos y brasileños, influencia chilena y peruana y toda una gama de percusión, por lo que Morales describe como un sonido folclórico panlatino como si fuera tocado por una orquesta.

Tuvimos mucho cuidado de elegir la inspiración correcta, agrega Morales. Lo bueno es que es una serie de televisión: hay un montón de aventuras, y hay mucho más que podemos hacer a medida que avanzamos.

La música diversa refleja el enfoque de Gerber para crear un espectáculo inspirado en América Latina y España. Fue un desafío para nosotros crear un reino de cuento de hadas de inspiración latina que se sintiera auténtico pero que se inspirara en muchos países y tradiciones diferentes, dice. Al crear a Elena, era importante ser más inclusivo que exclusivo.

Gerber aprendió algunas lecciones sobre la audiencia latina de su último proyecto, la exitosa serie de Disney Junior nominada al Emmy Sofia the First . Después de que se informara que Sofía, de piel clara y ojos azules, era latina, hubo críticas de grupos latinos y otros que dijeron que su apariencia y carácter, en esencia, no eran lo suficientemente latinos. Disney respondió a la reacción violenta llamando a Sofía una princesa de herencia mixta en un mundo de cuento de hadas, no la primera princesa latina.

Esta vez, Elena es de piel aceitunada y cabello castaño oscuro. Si bien Gerber confirma que definitivamente es la primera princesa latina, hace un ataque preventivo al enfatizar que, en la tradición de Disney, Avalor es un reino de cuento de hadas, no una verdadera representación de un lugar real. Añade que en el reino de Avalor se habla algo de español.

Tratamos de relacionarlo con la situación actual en Estados Unidos, donde esta generación de latinos habla principalmente inglés, dice Gerber. Entonces, los personajes más jóvenes en nuestro programa hablan inglés, y los personajes mayores hablan inglés con acento, y hay palabras en español salpicadas por todas partes: términos cariñosos, palabras sobre comida o frases de uso común.

Las versiones del programa para Latinoamérica y España estarán dobladas al español.

El enfoque del programa es más sobre la cultura que sobre el idioma, enfatiza Gerber, y explica que los episodios de Elena contienen frecuentes referencias a cuentos y celebraciones folclóricos latinoamericanos.

En un episodio, Elena, con la voz de la actriz dominicano-estadounidense Aimee Carrero, celebra el Día de los Muertos cantando una canción que honra la festividad mexicana y da una lección sobre su significado a los niños que no la han experimentado.

La canción se llama The Festival of Love, y es una alegre melodía de merengue, dice Gerber. Es la canción más feliz sobre la muerte que jamás escucharás.

Durante un episodio de Navidad, la cantante y compositora ganadora del Grammy Latino, Gaby Moreno, interpreta una canción navideña al estilo puertorriqueño para la celebración de Elena. Moreno, quien también da voz a un personaje en el espectáculo navideño, canta el tema principal de Elena de Avalor . Los álbumes de Morenos, que Gerber tocó una y otra vez cuando estaba escribiendo el programa, sirvieron de inspiración para su fusión musical latina.

Camacho, el consultor musical de Elena , dice que le ha presentado al equipo creativo la amplia gama de diferentes estilos latinos que posiblemente puedas escuchar hoy, de América Latina y las diferentes regiones de los EE. UU.

Para Camacho, quien también actúa en la banda sonora, la exposición que Elena of Avalor brindará a una amplia audiencia de niños latinos y no latinos en los EE. UU. a diversos sonidos latinos es una parte importante del mensaje del programa.

Lo principal es que la música está ahí ahora, dice. En la televisión, eso no sucede muy a menudo en los EE. UU. Creo que es muy importante que los niños de hoy puedan identificarse con esa música. Y que alguien tan grande como Disney lo publique, eso es enorme.

Video:

Ir arriba